stachelbeeri hat geschrieben: ↑So 30. Aug 2020, 17:05
Bettseicherli sind in meiner Familie die kleinen weissen (einheimischen) Trauben.
Da fallen mir gerade noch die "Chatzedräckerli" ein ich glaube, die heissen korrekt "Americano-Trauben"
Ach, jemandh hatte noch was geschrieben von Chnäublätz für Fasnachtschüechli und dass das grusig ist? Das kann ich noch toppen... Bei uns hiessen die Vanillecornets "Eiterguuge"
Helena hat geschrieben: ↑So 30. Aug 2020, 17:57
Ich sag dem Fahrausweis, nie Führerausweis, das wäre ja eh hochdeutsch.
Bettseicherli sind hier die Americaine Trauben, die blauen, die beim Essen aus der Schale flutschen.
Ob die Oberländer immer noch Gwand im Schrank haben, e Schpenz alege, e Hube ufe Chopf oder e Luuder, ob sie noch es Busi metzge?? Ob ds Tuech zum selber etwas nähen immer noch teuer ist?
Schlossi hat geschrieben: ↑So 30. Aug 2020, 20:50
Aus welcher Ecke stammt wohl der Ausdruck "Dachbett" den mein Grosi fürs Duvet brauchte? Kenne sonst nieman der dem so sagt...
Dachbett sagt man tatsächlich im Bernbiet. Ich denke, das kommt daher, dass man früher Eingebettet hat mit Leintuch und Wolldecke und obendrauf als Dach quasi kam das Dachbett. Vielleicht.
Schlossi hat geschrieben: ↑So 30. Aug 2020, 20:50
Aus welcher Ecke stammt wohl der Ausdruck "Dachbett" den mein Grosi fürs Duvet brauchte? Kenne sonst nieman der dem so sagt...
Mir hiä z Bärn sägä z Dachbett
Spannend.... mein Grosi war keine Bernerin und hier in meinem Bernerumfeld hab ich den Ausdruck eben noch nie gehört...
stella hat geschrieben: ↑So 30. Aug 2020, 21:13
Dachbett sagt man tatsächlich im Bernbiet. Ich denke, das kommt daher, dass man früher Eingebettet hat mit Leintuch und Wolldecke und obendrauf als Dach quasi kam das Dachbett. Vielleicht.
Sagst denn du auch noch Dachbett? Oder ist das vielleicht auch so ein schönes altes Wort, dss immer mehr verschwindet?