Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Für alles, was nicht in die anderen Foren passt...

Moderator: conny85

Antworten
annegretli74
Senior Member
Beiträge: 792
Registriert: Mo 22. Okt 2012, 13:52
Geschlecht: weiblich

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von annegretli74 »

..wenns richtig übel regnet und windet dann "hudläts"

Benutzeravatar
AnnaMama
Vielschreiberin
Beiträge: 1636
Registriert: Di 10. Jan 2006, 14:35

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von AnnaMama »

Latutterä = Laterne?

Nieseln war bei uns "fiserlä".

Rauhreif ist in meinem Heimatkanton "Bicki" ... "dööschtig" ist auch noch ein Wetterausdruck.

Benutzeravatar
Neonova
Vielschreiberin
Beiträge: 1858
Registriert: Mi 18. Jun 2008, 21:04

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Neonova »

Wir sagen auch fiserle.

Latüttere (unbedingt mit mi ü) = Laterne
2008, 2010, 2013

Benutzeravatar
stella
Moderatorin
Beiträge: 8274
Registriert: Do 6. Nov 2003, 10:45
Geschlecht: weiblich
Wohnort: zuhause

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von stella »

Was isch äch de ä Taschegugere?
Pfunzle 06/04 und Gumsle 10/07

ilor
Member
Beiträge: 222
Registriert: Mo 22. Nov 2010, 21:00

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von ilor »

Hier fiserlets auch, und wenn es den ganzen Tag schiffet, dann seiichts, wie z.b. letzten Sonntag. Da konnte man herrlich plegerere, plaaschte, nüschele u grümschele!

Rauhreif ist hier "Bieecht" und "töischtig" kennen wir auch.

Benutzeravatar
Schlossi
Member
Beiträge: 472
Registriert: So 3. Apr 2005, 18:41
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Nümme bim Schloss
Kontaktdaten:

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Schlossi »

Nineli hat geschrieben: Do 3. Sep 2020, 21:37
Schlossi hat geschrieben: Do 3. Sep 2020, 21:23 Aus aktuellem Anlass (nicht ich mein Vater...) Tüürlischletzer
Kann ich nicht einordnen :?
Ein Pendant zum Dünnpfiff
Boy Juni 08

Mialania
Stammgast
Beiträge: 2642
Registriert: Fr 27. Sep 2019, 13:50
Geschlecht: weiblich

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Mialania »

Schlossi hat geschrieben: Fr 4. Sep 2020, 14:48
Nineli hat geschrieben: Do 3. Sep 2020, 21:37
Schlossi hat geschrieben: Do 3. Sep 2020, 21:23 Aus aktuellem Anlass (nicht ich mein Vater...) Tüürlischletzer
Kann ich nicht einordnen :?
Ein Pendant zum Dünnpfiff
:lol:

tin
Senior Member
Beiträge: 695
Registriert: So 13. Jun 2010, 21:52
Geschlecht: weiblich

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von tin »

Ihr kennt den Ausdruck „Ankebock“ (=Butterbrot) ?
Meine Grosseltern benutzten den. Sehr beeindruckt hat mich als Kind der freche Nachbarsbub der Grosseltern, der Regelmässig die Butter vom Brot leckte und es dann mit dem Kommentar: „Tuesch es no mol bocke“ erfolgreich seiner Mutter zum nochmaligem Streichen zurück gab..

Es gibt noch ein Wort, das meine inzwischen verstorbenen Grosseltern benutzten, dessen genaue Bedeutung ich noch immer nicht kenne: „Miuchmouchterli“
Ich glaube, es sind die Milchkannen, in denen man früher die Milch in die Käsi brachte...es könnte aber auch ein Melchstuhl oder so was sein..

„Türlischletzer“ als Dünnpfiff kannten wir auch. Es hiess aber auch: „Ech mach dir e Türlischletzer ans Füdle“ wenn wir vergassen, die Türen zu schliessen. Da war hoffentlich der wortwörtliche Sprachgebrauch gemeint

Mittlerweile lebe ich in einer Gegend mit anderen Ausdrücken. Buschi, Täfeli, Guggenheim, Auti...
Scheinbar machen Zürcher Witze, dass die Pille auf Baseldeutsch „Anti-Buschi-Täfeli“ heisse...

Benutzeravatar
connemara
Vielschreiberin
Beiträge: 1300
Registriert: Do 12. Jan 2006, 12:56
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Ennet des Rheins, da wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen...

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von connemara »

@Moreen
Latutterä, ich tippe mehr auf die Taschenlampe. Ich sage jedoch Latüütere dazu...

auch fieserlets und nieselts bei uns...

Benutzeravatar
Moreen
Posting Freak
Beiträge: 3578
Registriert: Mi 14. Okt 2009, 14:06

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Moreen »

@Neonova und @Connemara, genau - Latutterä = Laterne / Lampe; allerdings bei uns ohne "ü" :D

@tin, Ankebock :lol: :lol: :lol: noch nie gehört :D . Die Geschichte mit dem abgeleckten Butterbrot ist aber herzig (tuesch mers namal bocke :lol: ). Miuchmouchterli habe ich auch noch nie gehört, keine Ahnung ob das nun eine Milchkanne oder eben der Melkstuhl ist..?

Tüürlischletzer kenne ich im Zusammenhang mit Dünnpfiff auch nicht, ab und zu sagt man bei uns "ich ha de tuttswitt" (tout de suite)
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.

Benutzeravatar
stella
Moderatorin
Beiträge: 8274
Registriert: Do 6. Nov 2003, 10:45
Geschlecht: weiblich
Wohnort: zuhause

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von stella »

Neiii, liebi Lüt. Es Miuchmäuchterli isch es Milchchessi. Ein Tragegefäss mit Henkel, aus Metall, in welches früher die Milch eingefüllt wurde, um sie nach Hause zu transportieren.
Pfunzle 06/04 und Gumsle 10/07

Benutzeravatar
Moreen
Posting Freak
Beiträge: 3578
Registriert: Mi 14. Okt 2009, 14:06

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Moreen »

stella hat geschrieben: Fr 4. Sep 2020, 16:46 Neiii, liebi Lüt. Es Miuchmäuchterli isch es Milchchessi. Ein Tragegefäss mit Henkel, aus Metall, in welches früher die Milch eingefüllt wurde, um sie nach Hause zu transportieren.
Ah - ok, und wieder etwas gelernt :) . Vielen Dank liebe stella für die Erklärung... Bei uns war das das "Milch-Chesseli", mit welchem wir im "Milchlädeli" Milch holen gingen (und ab und zu von der lieben "Milchhüttli-Frau" einen Kaugummi geschenkt bekommen haben :mrgreen: )
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.

Benutzeravatar
connemara
Vielschreiberin
Beiträge: 1300
Registriert: Do 12. Jan 2006, 12:56
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Ennet des Rheins, da wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen...

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von connemara »

Jo, da mag i mi no guet erinnere, dass mier mit em Milchchesseli si go Milch holä, i de Chäsi. Mir händ de amel en Schniefel Chäs übercho. :D

Benutzeravatar
Neonova
Vielschreiberin
Beiträge: 1858
Registriert: Mi 18. Jun 2008, 21:04

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Neonova »

Das isch bi eus en Schnäfel Chääs und d‘Taschelampe isch e Pfunzle😀
2008, 2010, 2013

Benutzeravatar
connemara
Vielschreiberin
Beiträge: 1300
Registriert: Do 12. Jan 2006, 12:56
Geschlecht: weiblich
Wohnort: Ennet des Rheins, da wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen...

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von connemara »

Pfunzle stimmt! Aber erscht wo i uszoge gsi bi, vo dihei...

Benutzeravatar
stella
Moderatorin
Beiträge: 8274
Registriert: Do 6. Nov 2003, 10:45
Geschlecht: weiblich
Wohnort: zuhause

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von stella »

E Pfunzle isch ou es gmögigs, vifs Modi. Siehe Signatur. E Pfunzle kann aber auch eine Öl- oder Gaslampe sein.
Und eine Taschenlampe ist auch e Taschegugere.
Pfunzle 06/04 und Gumsle 10/07

Benutzeravatar
falabella
Senior Member
Beiträge: 640
Registriert: Sa 13. Jun 2020, 12:09
Geschlecht: weiblich

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von falabella »

Malaga1 hat geschrieben: Sa 29. Aug 2020, 09:36 Sagt mal: Können eure Kinder auch nicht mehr richtig Dialekt? Mich schellts ächt mängmal...

"Mir händ hüt vill g'arbeitet ich dä Schuel"
"Chasch du mir das öffne?"
"Chaufsch wieder mal Kirsche?"

WIE BITTE???? Die Kids können Hochdeutsch, Englisch, Französisch und was weiss ich alles, aber anständig Züridüütsch können sie nicht mehr.
Oh ja! Bei meiner Tochter ganz krass. Und sie macht‘s extra.
Es fällt mir aber bei vielen Kindern auf.
Und seit einigen Jahren greift es auf die Grammatik über.
Sie sagen z.B nicht mehr „wo sie das ghört hät, isch sie blabla“ sondern „ALS sie das ghört hät“ Oder sogar statt „ich bin gsy“ „ich WAR“ :shock: :lol:
Undenkbar noch vor wenigen Jahren.

Benutzeravatar
Neonova
Vielschreiberin
Beiträge: 1858
Registriert: Mi 18. Jun 2008, 21:04

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Neonova »

stella hat geschrieben: Fr 4. Sep 2020, 19:10 E Pfunzle isch ou es gmögigs, vifs Modi. Siehe Signatur. E Pfunzle kann aber auch eine Öl- oder Gaslampe sein.
Und eine Taschenlampe ist auch e Taschegugere.
Lustig, bei uns bedeutet „bisch e Pfunzle“ eher „bisch e Tschättere oder e Zwätschge“. Aber nett gemeint.
2008, 2010, 2013

KaylaB
Member
Beiträge: 171
Registriert: Do 24. Nov 2016, 10:38

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von KaylaB »

Schon „schampar“ viele Beiträge hier.

Aus meiner Kindheit:
- er isch töör (sehr müde)
- Heitere Fahne
- Gugelfuer


Kaulquappen wurden „Rosschöpf“ genannt, das Trockene auf einer Wunde „Rife“. Und jetzt geh ich „go pfuse“.

Lilyrose
Vielschreiberin
Beiträge: 1659
Registriert: Fr 14. Jul 2017, 07:18
Geschlecht: weiblich

Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁

Beitrag von Lilyrose »

Heitere Fahne ist bei uns grad oft in Gebrauch. Kindgerechtes Gottverdammi quasi.

Antworten