Griechischer Jungenname
Griechischer Jungenname
Hallo,
Mich würden sehr ein paar ehrliche Meinungen zu unserem Namens-Problem interessieren!
Der Hintergrund: Mein Mann kommt aus Griechenland, ich aus Deutschland und wir leben schon lange in der Schweiz. Wir erwarten einen Jungen und suchen einen Namen, der in allen drei Ländern schön klingt.
Das Problem: In Griechenland werden konsequent traditionelle Namen vergeben, andere Namen klingen dort fremd bis unmöglich. Die traditionellen Namen klingen dafür völlig „ausgelutscht“.
Das schränkt die Namenswahl extrem ein Hier gebräuchliche schöne griechische Namen wie Jannis kommen für meinen Mann nicht in Frage.
Jetzt unsere Idee: Iason, deutsch ausgesprochen. Also etwa Ja - sson. Der Name gefällt uns beiden vom Klang her sehr gut. Er kommt aus der griechischen Mythologie. Aber ich habe bedenken, dass der Name zu ungewöhnlich ist in der Schweiz. Wie würdet ihr ihn aussprechen, wenn ihr ihn nur geschrieben seht? Könnte man sich an den Namen gewöhnen? Dass er immer buchstabiert werden müsste stört uns nicht besonders, kennen wir schon von unseren eigenen Namen
Wie ist eure Meinung dazu? Weitere Ideen sind auch willkommen
Und dann noch der Zweitname… Wir wollen aus persönlichen Gründen gerne eine Variante des Namen Matthias vergeben. Matthias selbst ist mir zu streng. Mathis gefällt mir, kommt aber nicht in Frage. Mattia oder Matteo würden uns gefallen. Matteo gefällt uns deutlich besser, dafür ist Mattia ähnlicher am Original. Wie würdet ihr wählen?
Danke!!!
Mich würden sehr ein paar ehrliche Meinungen zu unserem Namens-Problem interessieren!
Der Hintergrund: Mein Mann kommt aus Griechenland, ich aus Deutschland und wir leben schon lange in der Schweiz. Wir erwarten einen Jungen und suchen einen Namen, der in allen drei Ländern schön klingt.
Das Problem: In Griechenland werden konsequent traditionelle Namen vergeben, andere Namen klingen dort fremd bis unmöglich. Die traditionellen Namen klingen dafür völlig „ausgelutscht“.
Das schränkt die Namenswahl extrem ein Hier gebräuchliche schöne griechische Namen wie Jannis kommen für meinen Mann nicht in Frage.
Jetzt unsere Idee: Iason, deutsch ausgesprochen. Also etwa Ja - sson. Der Name gefällt uns beiden vom Klang her sehr gut. Er kommt aus der griechischen Mythologie. Aber ich habe bedenken, dass der Name zu ungewöhnlich ist in der Schweiz. Wie würdet ihr ihn aussprechen, wenn ihr ihn nur geschrieben seht? Könnte man sich an den Namen gewöhnen? Dass er immer buchstabiert werden müsste stört uns nicht besonders, kennen wir schon von unseren eigenen Namen
Wie ist eure Meinung dazu? Weitere Ideen sind auch willkommen
Und dann noch der Zweitname… Wir wollen aus persönlichen Gründen gerne eine Variante des Namen Matthias vergeben. Matthias selbst ist mir zu streng. Mathis gefällt mir, kommt aber nicht in Frage. Mattia oder Matteo würden uns gefallen. Matteo gefällt uns deutlich besser, dafür ist Mattia ähnlicher am Original. Wie würdet ihr wählen?
Danke!!!
Re: Griechischer Jungenname
Iason klingt ausgesprochen Iasson super[-]️. Könntet ihr ihn auch mit 2 S schreiben?
Re: Griechischer Jungenname
Also wenn ich den Name lese und höre, hätte ich auf einen Skandinavischen Namen getippt! Aber er gefällt mir!
Mattia und Matteo gefallen mir beide...
Sonst:
Alexis
Ilias
Elion
Lg, dia
Mattia und Matteo gefallen mir beide...
Sonst:
Alexis
Ilias
Elion
Lg, dia
-
- Newbie
- Beiträge: 22
- Registriert: Mi 16. Sep 2015, 12:47
Re: Griechischer Jungenname
Ich find Iason sehr schön! Und als 2. Namen würde mir eher Mattia gefallen, allenfalls auch nur Matti (ich weiss, das ist die nordische Form, also eher weit weg vom griechischen[-])
-
- Member
- Beiträge: 329
- Registriert: Di 5. Jan 2010, 13:21
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Zurzibiet
Re: Griechischer Jungenname
Iason finde ich schön & ungewöhnlich. spontan hätte ich gedacht, dass es eine Abwandung von Jason ist, dem englischen Vornamen. Diese Assoziation wiederum finde ich weniger schön.
Ilias oder Eneas finde ich auch noch schön. Eneas Mattia zB würde mir gut gefallen.
Alexis gefällt mir auch super gut, ist aber glaub ich im Welschland eher am Kommen.
Ilias oder Eneas finde ich auch noch schön. Eneas Mattia zB würde mir gut gefallen.
Alexis gefällt mir auch super gut, ist aber glaub ich im Welschland eher am Kommen.
-
- Senior Member
- Beiträge: 701
- Registriert: Fr 2. Jan 2015, 21:46
- Geschlecht: weiblich
Re: Griechischer Jungenname
Antworten aus dem Forum der Swissmom App...
- La_Ronde
- Senior Member
- Beiträge: 516
- Registriert: Di 18. Okt 2005, 09:19
- Wohnort: ...wo andere ferien machen...
Re: Griechischer Jungenname
Sprechen würde ich es spontan I-a-son, mit Betonung auf dem I. Denken würde ich darüber, dass es in meinen Ohren ein komischer Name ist und dass die Eltern allenfalls eine sehr originelle Version von Jason erfinden wollten.
Ich würde wohl eher etwas “klassisches“ wie Alexis, Enea oder Sandros wählen.
Mattia finde ich sehr schön.
Ich würde wohl eher etwas “klassisches“ wie Alexis, Enea oder Sandros wählen.
Mattia finde ich sehr schön.
Und dann muss man ja auch noch Zeit haben, einfach da zu sitzen und vor sich hin zu schauen. (Astrid Lindgren)
Re: Griechischer Jungenname
Ich hätte ihn I-a-son ausgesprochen. Was mir auch gefällt.
Bei ausgesprochen Ja-son würde ich ihn auch Jason schreiben...
Dimitri, etwas eingedeutscht griechisch?
Bei ausgesprochen Ja-son würde ich ihn auch Jason schreiben...
Dimitri, etwas eingedeutscht griechisch?
- Jazzmin
- Mod. im Ruhestand
- Beiträge: 505
- Registriert: Mi 18. Aug 2004, 08:07
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Immer glich wit wäg vom nächste Dorf!!
Re: Griechischer Jungenname
Basil?? Ist griechisch und bedeutet "der Königliche". in Griechenland spricht man ihn mit "Vasilli" aus, in D/CH so wie geschrieben.
Vanessa, 8.7.04/Ivan, 23.2.07/Marlon, 17.7.08
-
- Vielschreiberin
- Beiträge: 1003
- Registriert: Mi 3. Sep 2014, 16:34
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: über der Nebelgrenze
Re: Griechischer Jungenname
Für mich sieht Iason gekünstelt aus. Viele werden glauben, dass es eine abgeänderte Form vom englisch Jason ist.
Ich kenne einige Griechen und die haben ihren Kids wohl traditionelle griechische Namen gegeben, sprechen sie aber entweder deutsch oder in der Kurzform aus:
Christos = Chris
Konstantinos = Konstantin
Philippos = Philipp
Nikolaos = Nick
Alexandros = Alex
Vielleicht wäre das ja auch eine Variante für euch.
Ich kenne einige Griechen und die haben ihren Kids wohl traditionelle griechische Namen gegeben, sprechen sie aber entweder deutsch oder in der Kurzform aus:
Christos = Chris
Konstantinos = Konstantin
Philippos = Philipp
Nikolaos = Nick
Alexandros = Alex
Vielleicht wäre das ja auch eine Variante für euch.
Grosse (04/2015)
Kleine (08/2017)
Kleine (08/2017)
- Jazzmin
- Mod. im Ruhestand
- Beiträge: 505
- Registriert: Mi 18. Aug 2004, 08:07
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Immer glich wit wäg vom nächste Dorf!!
Re: Griechischer Jungenname
Emmanouil = Manu in kurzform
Vanessa, 8.7.04/Ivan, 23.2.07/Marlon, 17.7.08
Re: Griechischer Jungenname
muss schmunzeln...
bin in der 38 ssw, mein mann ist auch grieche und wir haben noch keinen namen und das selbe Problem.
Iason finde ich auch schön, habe aber grosse bedenken dass er von den meisten englisch ausgesprochen wird und das gefällt mir gar nicht.
Alexis finde ich schön und Theodoros. Wird dann hier mit Theo abgekürzt.
Manolis gefällt mir auch.
die Grossvatertradition ist auch nichts?
liebe Grüsse
bin in der 38 ssw, mein mann ist auch grieche und wir haben noch keinen namen und das selbe Problem.
Iason finde ich auch schön, habe aber grosse bedenken dass er von den meisten englisch ausgesprochen wird und das gefällt mir gar nicht.
Alexis finde ich schön und Theodoros. Wird dann hier mit Theo abgekürzt.
Manolis gefällt mir auch.
die Grossvatertradition ist auch nichts?
liebe Grüsse
Re: Griechischer Jungenname
Wie wäre es mit Elias Mattia?
Alexis gefällt mir auch.
Ich glaube, Iason würde auf Anhieb kaum "richtig" ausgesprochen. Ich selber hätte es "Iaason" ausgesprochen.
Alexis gefällt mir auch.
Ich glaube, Iason würde auf Anhieb kaum "richtig" ausgesprochen. Ich selber hätte es "Iaason" ausgesprochen.
Re: Griechischer Jungenname
Leonidas find ich auch noch sehr schön.
Re: Griechischer Jungenname
Mit meinem Sohn geht ein Iasonas in die Schule ... da wäre das Problem mit der englischen Aussprache gelöst
Re: Griechischer Jungenname
Ich finde den Namen absolut vergebbar, hätte ihn aber I-a-son ausgesprochen und sicher nicht Jasson.
-
- Member
- Beiträge: 130
- Registriert: So 30. Nov 2008, 21:40
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: Lozärn
Re: Griechischer Jungenname
Ich finde Iason super schön, glaube aber er wird nicht richtig ausgesprochen.
Kyrill
Dionys
Leonidas
Ares
Kyrill
Dionys
Leonidas
Ares
Bueb: 20.7.08
Meitschi: 14.6.11
Meitschi: 14.6.11
Re: Griechischer Jungenname
Hallo,
Vielen Dank für eure Meinungen!! Ich dachte mir ja schon, dass das Feedback etwas gemischt ausfällt Aber ich freue mich, dass doch recht viele positive Reaktionen dabei sind.
Danke auch für die anderen Vorschläge, aber es ist echt schwierig…
Ilias - gefällt uns, ist aber in der engsten Familie mehrfach vorhanden
Alexis - gibt es zwar als Abkürzung von Alexandros, ist aber so für meinen Mann ein Frauenname!
Elion - gibt es nicht auf Griechisch
Eneas - gibt es zwar, ist aber zu ähnlich mit dem griechischen Wort für 9
Sandros - ist kein eigenständiger Name, nur eine Abkürzung von Alexandros
Alexandros - gefällt uns eigentlich, passt aber nicht zum Nachnamen
Dimitris - häufig in der engen Familie
Vasilis - häufiger in Russland als in Griechenland
Christos, Konstantinos, Philippos, Nikolaos - alle super häufig und langweilig in Griechenland. Gibt ja nicht so viele Namen dort…
Emmanouil - ist auf deutsch auch ziemlich seltsam
Leonidas - ist tatsächlich eine der wenigen Alternativen die wir diskutieren
Dionysos, Kyrill - finde ich auch seltsam auf deutsch
Aris - gefällt uns ganz gut, ist aber leider zu ähnlich mit dem Namen unserer Tochter
@Melibelli
Da seid ihr ja genau in der gleichen Situation Die Grossvatertradition finde ich echt schwierig, weil dann alle Cousins gleich heissen. Und wenn es dann in einem Haus drei Leute mit gleichem Namen gibt ist das doch irgendwie blöd… Alexis geht für meinen Mann wie gesagt nicht, da Frauenname bzw. unisex. Manolis gefällt mir gar nicht. Theodoros mit Abkürzung Theo würde mir gefallen, heisst aber ja direkt „Geschenk Gottes“ und das passt meinem Mann wieder nicht……. Kugelst du noch? Ich wünsche dir einen guten Endspurt und viel Erfolg bei der Namens-Entscheidung
Übrigens stammt die englische Form Jason ursprünglich von der griechischen Form ab und nicht umgekehrt Und genau genommen ist die Aussprache Ia - sson, also mit I und A getrennt gesprochen, aber auf dem A betont.
Ich denke wir bleiben bei unserer Wahl. Das Umfeld wird die Aussprache und Schreibweise schon lernen. Und dann muss er halt ein Leben lang buchstabieren
Die Meinung zum Zweitnamen war ja praktisch einstimmig!! Dann bleiben wir bei Mattia
Also Iason Mattia <3
Es sei denn, in den nächsten 5 Monaten kommt noch eine Eingebung
Danke euch allen!!!!!!!!!
Vielen Dank für eure Meinungen!! Ich dachte mir ja schon, dass das Feedback etwas gemischt ausfällt Aber ich freue mich, dass doch recht viele positive Reaktionen dabei sind.
Danke auch für die anderen Vorschläge, aber es ist echt schwierig…
Ilias - gefällt uns, ist aber in der engsten Familie mehrfach vorhanden
Alexis - gibt es zwar als Abkürzung von Alexandros, ist aber so für meinen Mann ein Frauenname!
Elion - gibt es nicht auf Griechisch
Eneas - gibt es zwar, ist aber zu ähnlich mit dem griechischen Wort für 9
Sandros - ist kein eigenständiger Name, nur eine Abkürzung von Alexandros
Alexandros - gefällt uns eigentlich, passt aber nicht zum Nachnamen
Dimitris - häufig in der engen Familie
Vasilis - häufiger in Russland als in Griechenland
Christos, Konstantinos, Philippos, Nikolaos - alle super häufig und langweilig in Griechenland. Gibt ja nicht so viele Namen dort…
Emmanouil - ist auf deutsch auch ziemlich seltsam
Leonidas - ist tatsächlich eine der wenigen Alternativen die wir diskutieren
Dionysos, Kyrill - finde ich auch seltsam auf deutsch
Aris - gefällt uns ganz gut, ist aber leider zu ähnlich mit dem Namen unserer Tochter
@Melibelli
Da seid ihr ja genau in der gleichen Situation Die Grossvatertradition finde ich echt schwierig, weil dann alle Cousins gleich heissen. Und wenn es dann in einem Haus drei Leute mit gleichem Namen gibt ist das doch irgendwie blöd… Alexis geht für meinen Mann wie gesagt nicht, da Frauenname bzw. unisex. Manolis gefällt mir gar nicht. Theodoros mit Abkürzung Theo würde mir gefallen, heisst aber ja direkt „Geschenk Gottes“ und das passt meinem Mann wieder nicht……. Kugelst du noch? Ich wünsche dir einen guten Endspurt und viel Erfolg bei der Namens-Entscheidung
Übrigens stammt die englische Form Jason ursprünglich von der griechischen Form ab und nicht umgekehrt Und genau genommen ist die Aussprache Ia - sson, also mit I und A getrennt gesprochen, aber auf dem A betont.
Ich denke wir bleiben bei unserer Wahl. Das Umfeld wird die Aussprache und Schreibweise schon lernen. Und dann muss er halt ein Leben lang buchstabieren
Die Meinung zum Zweitnamen war ja praktisch einstimmig!! Dann bleiben wir bei Mattia
Also Iason Mattia <3
Es sei denn, in den nächsten 5 Monaten kommt noch eine Eingebung
Danke euch allen!!!!!!!!!
- pili81
- auf Wunsch deaktiviert
- Beiträge: 432
- Registriert: Sa 22. Sep 2012, 11:58
- Geschlecht: weiblich
Re: Griechischer Jungenname
Mir kam spontan noch waios oder vaios in den Sinn....