Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Moderator: conny85
Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Dialekte sind wirklich spannend und unterhaltsam.
Finde es aber teilweise befremdlich, wenn ich die Kinder höre. Mein Sohn sagt immer "Ech ha xy becho." Tönt für mich schrecklich.
Gestern habe ich eine Kiga-LP gehört, die in einem furchtbaren Deutsch zum Kigä sagt: "Ich muss jetzt auf den Zug." Hoffe, sie stieg dann doch lieber ein und es gab keinen Unfall...
Finde es aber teilweise befremdlich, wenn ich die Kinder höre. Mein Sohn sagt immer "Ech ha xy becho." Tönt für mich schrecklich.
Gestern habe ich eine Kiga-LP gehört, die in einem furchtbaren Deutsch zum Kigä sagt: "Ich muss jetzt auf den Zug." Hoffe, sie stieg dann doch lieber ein und es gab keinen Unfall...
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
So guet darauf habe ich gewartet bzw habe auch mit dem Gedanken gespielt, einen Extra-Thread über Schweizer Dialekte zu eröffnen . Merci @stella*
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
De Bölle (Ball)
ge chrömle goh
ge chrömle goh
"Wenn Aufregung helfen würde, Probleme zu lösen, würde ich mich aufregen." (Angela Merkel in "Die Getriebenen")
-
- Senior Member
- Beiträge: 579
- Registriert: Mi 26. Mai 2010, 19:20
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: ZH
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Um, danke..
Aber Usdröck oder ond, .... Gesprochen geht es aber wenn ich das lese schüttleds mich immer schaurig.
Aber Usdröck oder ond, .... Gesprochen geht es aber wenn ich das lese schüttleds mich immer schaurig.
Das finde ich jetzt ganz normal wohl meint man: ‚ich muss mich jetzt auf den Weg zum Zug machen...‘, wer will denn soviel labere wenn’s doch auch kurz geht. IN den Zug kann ich ja erst wenn er schon vor mir steht. Von daher ist es für meine Sinne total korrekt wenn ich auf den Zug muss.
Zuletzt geändert von tantchen am Sa 29. Aug 2020, 09:32, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Bisch e SCHEESÄ , es BEERI oder e TSCHÄTTERE
TÜPFLISCHIISSER
TÜPFLISCHIISSER
2008, 2010, 2013
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Kann mir jemand sagen, was ein Ärveli ist? Ich weiss nicht mal, in welchem Zusammenhang man den Ausdruck benutzen kann.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Sagt mal: Können eure Kinder auch nicht mehr richtig Dialekt? Mich schellts ächt mängmal...
"Mir händ hüt vill g'arbeitet ich dä Schuel"
"Chasch du mir das öffne?"
"Chaufsch wieder mal Kirsche?"
WIE BITTE???? Die Kids können Hochdeutsch, Englisch, Französisch und was weiss ich alles, aber anständig Züridüütsch können sie nicht mehr.
"Mir händ hüt vill g'arbeitet ich dä Schuel"
"Chasch du mir das öffne?"
"Chaufsch wieder mal Kirsche?"
WIE BITTE???? Die Kids können Hochdeutsch, Englisch, Französisch und was weiss ich alles, aber anständig Züridüütsch können sie nicht mehr.
sie 2009
er 2010
er 2010
-
- Senior Member
- Beiträge: 579
- Registriert: Mi 26. Mai 2010, 19:20
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: ZH
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Bisch e Scheesä hat unsere Mutter jeweils zu uns gesagt
Wie auch, gasch im Schloff obe go s Bögeliise hole... Als Kind wurde ich immer ausgelacht wenn ich unseren „Schloff“ erwähnt und „Anke“aufs Brot strich.
Oder mein Grossvater sagte oft. „goät goät Nägeli“ wenn etwas geklappt hat, oder er etwas verstanden hat.
- stella
- Moderatorin
- Beiträge: 8274
- Registriert: Do 6. Nov 2003, 10:45
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: zuhause
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Mialania
A nes Ärveli näh - jemanden umarmen
A nes Ärveli näh - jemanden umarmen
Pfunzle 06/04 und Gumsle 10/07
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Wer kennt diesen Glarner Ausdruck:
"Chusch mr nuch Brittli zuä tuä?"
"Chusch mr nuch Brittli zuä tuä?"
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
@Tantchen
Ich holte früher auch im "Schloff s'Bögelise" ... Anke war aber bei uns wenn nicht Butter dann "Schmaalz". Ganz so "urchig" haben wir zu Hause nicht gesprochen.
Ich holte früher auch im "Schloff s'Bögelise" ... Anke war aber bei uns wenn nicht Butter dann "Schmaalz". Ganz so "urchig" haben wir zu Hause nicht gesprochen.
-
- Senior Member
- Beiträge: 579
- Registriert: Mi 26. Mai 2010, 19:20
- Geschlecht: weiblich
- Wohnort: ZH
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
De Anke kam von Vaters Dialäkt. Appezöller und Bärner Gemisch in Zürich ist ziemlich interessant und als Kind checkt man erst mit den Jahren, dass gewisse Ausdrücke nicht verstanden werden oder für Heiterkeit sorgen... ) wie das „Öpfugröipschi
„ (so nannte wir das glaubs als kleine Kinder) Ich hab mir das gebräuchlichere und akzeptiertere „Bütschgi“ als Kind schnell angewöhnt.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Die Kandidatin hat 100 Punkte
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Nochmals etwas im Glarnerdialekt: "Pass uf, sus gib dr ä Gwatsch!"
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Das ist lustig wenn dann noch so Mischungen entstehen. Unsere Kinder hatten als sie noch klein waren lustigerweise gar nicht so einen starken Ostschweizerdialekt obwohl ich 100% zu Hause war. Sie "luzernern" aber heute mehr als früher.
Gwatsch = Ohrfeige?
Kenne den Ausdruck "e Wätsche"
Gwatsch = Ohrfeige?
Kenne den Ausdruck "e Wätsche"
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Genau, eine Ohrfeige oder wie man in meinem Dialekt sagt: "E Ohreflattere"
In Ruhe gelassen werden ist gut.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Durch Ruhe «gelassen werden» ist besser.
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Genau: e Flattere
Re: Huere gueti Dialäkt-Usdröck 😁
Meine Grossmutter hat jeweils gesagt: "mosch nüd pflenne"
Wie sagt ihr dem Schorf auf der Wunde? Bei uns war es eine "Rofe".
Wie sagt ihr dem Schorf auf der Wunde? Bei uns war es eine "Rofe".