Also Löwezah esch ganz klar Söitätsch. Söiblueme hani no nie ghört (und normalerwiis hani gar ned gern, wenn schwiizerdütsch gschribe wird, das goht nor be Whatsapp )
Helena hat geschrieben: ↑Do 27. Aug 2020, 20:36
@Seepferd: das strählt mich echt jeweils fast, aber als Seerössli hats das m.E. wirklich nie gegeben. Die Urschweizer kannten das Vieh wohl gar nicht.
Aber der 4 Beiner zum drauf sitzen ist ganz klar es Ross oder dann en Gaul oder en Güggel.
In Züri werden Güggel gebraten, meist im Stück. Und drauf sitzen ist ein wenig schwierig, egal ob lebendig oder tot.
Güggel benutzte mein Zürcher Grossvater, im Dienst sagte man den Pferden oft auch so, mehr als Witz. Eigentlich kommts aus dem Bernbiet.
Ich weiss durchaus was ein Güggel ist;-))
sonrie hat geschrieben: ↑Do 27. Aug 2020, 21:17
für mich ist bereits Herdöpflstock schwyzerdütsch
Gummelstunggis isch Schwyzerdütsch = Kanton Schwyz
Aaaaahhhhh.....!!!!!!!!
lg aus der Ostschweiz
Ich schreibe auch auf schwizertütsch grundsätzlich alles mit i, wenns schweiz heisst und y, wenns schwyz (kanton) heisst (meine regeln ). Aber da es im Schweizerdeutsch nicht wirklich regeln gibt, ist das gar nicht so einfach... viele schreiben 'Schweiz' ja als 'Schwyz', aber für mich ist das y eben immer der Kanton.
Ach ist das kompliziert bei uns...
haha, hier wird auch nur per WA im Dialekt geschrieben, je nach Lust und Laune mit y oder i oder wie auch immer Aber an den Kanton Schwyz hätte ich jetzt bei einer Diskussion um "schweizerdeutsch" nicht gedacht
"Wenn Aufregung helfen würde, Probleme zu lösen, würde ich mich aufregen." (Angela Merkel in "Die Getriebenen")
Helena hat geschrieben: ↑Do 27. Aug 2020, 21:58
Güggel benutzte mein Zürcher Grossvater, im Dienst sagte man den Pferden oft auch so, mehr als Witz. Eigentlich kommts aus dem Bernbiet.
Ich weiss durchaus was ein Güggel ist;-))
Wenn ich gefragt werde in welcher Gemeinde ich wohne und es dann korrekt züritütsch ausgesprochen sage schauen mich die meisten an und ich sage es so wie man es schreibt. Find ich schade.
"mitriite" ist im Kanton Luzern im Auto mitfahren ... das hat mich als Ostschweizerin am Anfang immer irritiert.
Dem Löwenzahn haben wir auch "Leuezah" gesagt ... das Wiesenschaumkraut war bei uns das "Landsgmendsblüemli". Ist wohl heute nicht mehr so .
@Neonova
Im Kanton Luzern werden ganz viele Gemeinden nicht so ausgesprochen wie sie geschrieben werden ... am besten gefällt mir Teret (heisst St.Erhard).
Hier wird dafür mein Ostschweizer Ä nicht verstanden und ich muss meinen Vor- und Nachnamen immer buchstabieren ... ich bringe auch nach 24 Jahren noch kein Luzerner Ä über die Lippen.
AnnaMama hat geschrieben: ↑Do 27. Aug 2020, 23:36
@Neonova
Im Kanton Luzern werden ganz viele Gemeinden nicht so ausgesprochen wie sie geschrieben werden ... am besten gefällt mir Teret (heisst St.Erhard).
Es wird jedoch Deret ausgesprochen.
Mir gefallen mehrere gut, zB Eibu, Böiu und Baubu.