"Eh, nei. Warum?"
"Du hesch doch gseit du gängisch i d' Stadt dini Bei ga la wachse!"

Moderator: conny85
Zwacki hat geschrieben:Kind 1 (schon etwas älter, gehört nicht mehr in die Kategorie Kleinkinder hier...) möchte auf dem iPad das Lied "Grapefruit" von Queen ansehen, da sie das in der Schule hörten. Nervt sich natürlich über mich und wird ungeduldig, weil ich nicht grad drauskomme, welches Lied sie meint, bis ich dann realisiere, dass sie "I want to break free" hören willtönt ja fast ähnlich...
Eine Kollegin (die offenbar fremdländischer aussieht als sie ist) wurde im Denner freundlich vorgelassen: Kommen Sie numen!Mrs. Bee hat geschrieben:Pösepöse, Schweizerdeutsches Hochdeutsch.... Eine etwa 50-jährige Frau erklärt einem Nichteinheimischen den Weg: Da fahren Sie auf den Berg ufen und hinten wieder aben.
Unsere Kinder lernen das schon noch...
sonrie hat geschrieben:Meine tochter übt sich zwischendurch mal in hochdeutsch:" die buben sind jetzt dunnen"
Das hatten wir früher auchkoralle hat geschrieben:haha das hauchdeutsch haben wir auch fest, vor allem beim spielen: jetzt rühre ich dich aben, haha...