Aus Osteuropa stammende Zwillinge haben oft sehr ähnliche Namen (Geschwister überhaupt). Müsste mal nachfragen, wieso es so ist - fände es noch interessant zu wissen. Meist sind es albanische Kinder...übrigens: Rinor kenne ich einige (ist albanisch). Rinas habe ich noch nie gehört (nur Rina für ein Mädchen).
Wie spricht man "Jastina" denn eigentlich aus? "Tschastina"? Ich würde "Jastina" sagen...
@ Nuuneli
Weil sie oft nach dem Vater/Mutter/Grossvater etc. genannt werden und es da je nachdem Wiederholungen gibt. Oder aber viele Männer nach dem System gehen: Das erste Kind heisst sowieso nach mir (oder meinem Vater), wenn es aber ein Mädchen ist, und danach noch ein Sohn kommt, heisst der auch wie ich. Ich kenne auch mehrere Familien mit "Ivan und Ivana" oder so ähnlich, und in all diesen Familien ist das ältere Kind eine Tochter, das jüngere ein Sohn.
Die Grosse, 2008 Der Mittlere, 2011 Die Kleine, 2015